Vrienden van Heidelberg en Dordrecht

Vertalers

Vertalers

Momenteel maken we vooral gebruik van zogenaamde ‘Muttersprachler’, native speakers. Veel teksten (van puriteinen) worden namelijk direct vanuit het Engels vertaald. Het voordeel van native speakers is dat deze vertalers niet alleen de grammatica goed beheersen, maar ook aanvoelen hoe een tekst moet lopen. 

Voor teksten die vanuit het Nederlands vertaald worden, maakt onze Stichting gebruik van Nederlandse vertalers.

Presentatie stichting

Wilt u een voorlichting aanvragen?

Meer informatie over voorlichtingen
Wilt u ons steunen?

Help mee boeken vertalen voor onze buren!

Wordt vriend

Onze doelstelling:

Vertalen naar de Duitse taal

Vertalen

naar de Duitse taal
Gods woord in Duitstalige gebieden

Gods woord

in Duitstalige gebieden